Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı ساق رئيسية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça ساق رئيسية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Qu'est ce que tu dirais d'être notre barman ?
    ما رأيك أن تكون الساقي الرئيسي للحانة ؟
  • Je voudrais également protéger ma cavité.
    سيدي الرئيس , وتمتد الساق اليسرى
  • Le Président a notamment avancé comme raison pour justifier cette décision la persistance des tensions entre les organes de souveraineté de l'État qui, selon lui, entravait le bon fonctionnement des institutions de l'État et compromettait la capacité du Gouvernement de verser les salaires ou de survivre au Parlement.
    ومن بين الأسباب التي ساقها الرئيس في هذا الصدد استمرار التوترات بين الأجهزة السيادية في الدولة، وهو ما أعاق، في رأيه، سلاسة عمل مؤسسات الدولة وأضعف قدرة الحكومة على دفع الأجور أو الصمود في البرلمان.
  • Par une lettre datée du 30 septembre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale (A/59/406), le Représentant permanent du Royaume-Uni a fait connaître la position de son gouvernement au sujet des observations formulées à l'Assemblée générale, le 21 septembre 2004, par le Président de la République argentine :
    في رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2004، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (A/59/406)، عرض ممثل المملكة المتحدة موقف حكومته، ردا على الملاحظات التي ساقها رئيس الأرجنتين في كلمته أمام الجمعية العامة في 21 أيلول/سبتمبر 2004:
  • Pour le Secrétaire général, l'Assemblée générale étant la seule autorité compétente pour définir les conditions d'emploi et les prestations de retraite des juges des Tribunaux, il faudrait que la disparité existante entre la pension des juges du TPIY et ceux des membres de la CIJ soit une nouvelle fois portée à son attention pour examen, à la lumière des arguments avancés par l'ancien Greffier et par le Greffier et le Président.
    وارتأى الأمين العام أنه نظرا لأن الجمعية العامة هي السلطة الوحيدة التي يعود إليها أمر تحديد شروط الخدمة واستحقاقات المعاش التقاعدي التي تمنح لقضاة المحكمتين الدوليتين، فإنه ينبغي أن تعرض مسألة التفاوت القائم بين استحقاقات المعاش التقاعدي التي تدفع لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتلك التي تدفع لقضاة محكمة العدل الدولية على الجمعية العامة لكي تنظر فيها، في ضوء الحجج التي ساقها رئيس قلم المحكمة السابق ورئيس القلم ورئيس المحكمة.